Todos los años por estas fechas viene un vuelco en nuestras vidas porque es cuando hacemos la mudanza desde Villanueva de La Vera, el pueblo donde vivimos la mayoría del año, hasta Arriondas en Asturias, donde pasamos el verano. Este año el cambio es algo más radical porque a partir de septiembre voy a estar viviendo en Escocia, en concreto Aberdeen, donde voy a estudiar biología marina durante los próximos 4 años. Siendo así, no sé exactamente cuando voy a volver a la Vera y he querido atar cabos y dar constancia de mi experiencia y las citas de los últimos años aquí en Villanueva. Se me ha ocurrido por lo tanto dar, en formato tabla, una idea concisa y bastante comprensiva de las especies de aves que se pueden ver en esta zona de la Vera durante las varias partes del año. Sin entrar en cosas burocráticas como “municipios” y todos estos rollos sin sentido real, son las especies que se pueden ver en un paseíto facilito (un poco más exigente si subes monte arriba) de una mañana/un día alrededor de Villanueva de la Vera. Si o no cruzas mientras tanto al municipio de Valverde o Madrigal, no tengo ninguna idea ni interés.
Mientras tanto, durante este verano voy a seguir colgando entradas sobre la flora y fauna de aquí en Asturias.
¡Muchas gracias por seguirme todos estos años!!!
English translation of the text:
A VALEDICTORY LOOK AT THE BIRDS OF VILLANUEVA DE LA VERA
Every year about this time there comes a change in our lives when we make the annual move from Villanueva de la Vera, where we live most of the year, to Arriondas in Asturias where we spend the summer. This year the change is somewhat more substantial because from September onwards I’m going to be living in Scotland, specifically in Aberdeen, where I’ll be studying marine biology for the next 4 years. There’s therefore no telling exactly when I’ll be coming back to La Vera, so I would like in this entry to dot the I’s and cross the t’s by recording my experience of the birdlife here in recent years. The idea is to give, in table form, a summary idea of the birds that can be seen here at various times of the year. Without getting bogged down in such bureaucratic niceties and absolute irrelevances, birdlife-wise, of “municipal districts”, the list includes those species that might be seen in any morning or daylong stroll through the countryside (a little more demanding if you strike uphill) around the village. Whether or not you might cross meanwhile into the neighbouring municipalities of Valdverde or Madrigal I’ve no idea or interest.
Meanwhile, during this summer, I’ll be posting some of the usual blog entries about the flora and fauna of Asturias.
Many thanks for being there over these recent years!
LISTA DE LAS AVES DE VILLANUEVA DE LA VERA / VILLANUEVA DE LA VERA BIRD-LIST
Nombre vulgar/
Spanish Name
|
Nombre científico/
Scientific Name
|
Nombre inglés
English name
|
Estatus/Status
|
Zampullín chico
|
Tachybaptus ruficolis
|
Little Grebe/Dabchick
|
Residente, criando en algunos charcos / Resident, breeding on some farm ponds
|
Cormorán Grande
|
Phalacrocorax carbo
|
Cormorant
|
Residente; dormidero pequeño en el embalse / Resident; small winter roost on the reservoir
|
Garza Real
|
Areda cinerea
|
Grey Heron
|
Residente común / Common resident
|
Cigüeña negra
|
Ciconia nigra
|
Black Stork
|
Residente escaso, 1 ó 2 parejas / Scarce resident, 1 or 2 pairs
|
Cigüeña blanca
|
Ciconia ciconia
|
White Stork
|
Residente común / Common resident
|
Ánade Real
|
Anas platyrhynchos
|
Mallard
|
Residente común / Common resident
|
Abejero europeo
|
Pernis apivorus
|
Honey Buzzard
|
Estival común / Common summer visitor
|
Elanio común
|
Elanus caeruleus
|
Black Shouldered Kite
|
Residente irregular, en declive / Irregular resident, declining
|
Milano negro
|
Milvus migrans
|
Black Kite
|
Estival común / Common summer visitor
|
Milano real
|
Milvus milvus
|
Red Kite
|
Residente irregular; más common en invierno / Irregular resident; commonest in winter
|
Alimoche
|
Neophron percnopterus
|
Egyptian Vulture
|
Estival escaso, 1 ó 2 parejas / Scarce summer visitor, 1 or 2 pairs
|
Buitre Leonado
|
Gyps fulvus
|
Griffon Vulture
|
Residente común / Common resident
|
Buitre Negro
|
Aegypius monachus
|
Cinereous Vulture
|
Presencia irregular / Sporadic but regular visitor
|
Culebrera Europea
|
Circaetus gallicus
|
Short Toed Eagle
|
Estival común / Common summer visitor
|
Azor
|
Accipter gentilus
|
Goshawk
|
Residente escaso; ha criado / Scarce resident; has bred
|
Gavilán Común
|
Accipiter nisus
|
Sparrow Hawk
|
Residente común / Common resident
|
Busardo Ratonero
|
Buteo buteo
|
Buzzard
|
Residente común / Common resident
|
Águila Real
|
Aquila chrysaetos
|
Golden Eagle
|
Residente muy escaso / Very scarce resident
|
Aguila Calzada
|
Hieraaetus pennatus
|
Booted Eagle
|
Estival común / Common summer visitor
|
Águila Perdicera
|
Hieraaetus fasciatus
|
Bonelli’s Eagle
|
Avistamientos esporádicos; estatus incierto / occasional sightings; status uncertain
|
Cernícalo primilla
|
Falco naumanni
|
Lesser Kestrel
|
Estival; amagos de cría / Summer visitor; some breeding attempts
|
Cernícalo vulgar
|
Falco tinnunculus
|
Kestrel
|
Residente común / Common resident
|
Esmerejón
|
Falco columbarius
|
Merlin
|
Invernante escaso pero regular /regular but scarce winter visitor
|
Alcotán Europeo
|
Falco subbuteo
|
Hobby
|
Estival regular, 1 ó 2 parejas/ Regular summer visitor, 1 or 2 pairs
|
Halcón Común
|
Falco peregrinus
|
Peregrine Falcon
|
Residente 1 ó 2 parejas / Resident, 1 or 2 pairs
|
Perdiz común
|
Alectoris rufa
|
Red-Legged Partridge
|
Residente común / Common resident
|
Codorniz
|
Coturnix coturnix
|
Quail
|
Cría en algunos años / Occasional breeder
|
Grulla Común
|
Grus grus
|
Common Crane
|
Invernante común al sur de la zona / Common winter visitor to the south of the area
|
Avefría
|
Vanellus vanellus
|
Lapwing
|
Invernante común / Common winter visitor
|
Chocha Perdiz
|
Scolopax rusticola
|
Woodcock
|
Invernante regular, numerous variables / Regular winter visitor in varying numbers
|
Andarríos Grande
|
Tringa glareola
|
Green Sandpiper
|
Invernante común / Common winter visitor
|
Paloma Torcaz
|
Columba palumbus
|
Wood Pigeon
|
Residente común / Common resident
|
Tórtola Turca
|
Streptopelia decaocto
|
Collared Dove
|
Residente común / Common resident
|
Tórtola Europea
|
Streptopelia turtur
|
Turtle Dove
|
Estival común / Common summer visitor
|
Críalo
|
Clamator glandarius
|
Great Spotted Cuckoo
|
Estival común en el sur de la zona / Common summer visitor in the south of the zone
|
Cuco Común
|
Cuculus canorus
|
Common Cuckoo
|
Estival abundante / Abundant summer visitor
|
Lechuza Común
|
Tyto alba
|
Barn Owl
|
Residente común / Common resident
|
Autillo Europeo
|
Otus scops
|
Scops Owl
|
Estival / Summer visitor
|
Búho Real
|
Bubo bubo
|
Eagle Owl
|
Residente escaso / Scarce resident
|
Cárabo Europeo
|
Strix aluco
|
Tawny Owl
|
Residente común / Common resident
|
Búho Chico
|
Asio otus
|
Long-eared Owl
|
Residente
|
Chotacabras Europeo
|
Caprimulgus europaeus
|
European Nightjar
|
Estival común / Common summer visitor
|
Chotacabras cuellirojo
|
Caprimulgus ruficollis
|
Red-necked Nightjar
|
Estival / Summer visitor
|
Vencejo Común
|
Apus apus
|
Swift
|
Estival abundante
|
Vencejo Pálido
|
Apus pallidus
|
Pallid Swift
|
Estival común / Common summer visitor
|
Martín Pescador
|
Alcedo atthis Common
|
Kingfisher
|
Residente / Resident
|
Abejaruco Común
|
Merops apiaster
|
Bee-eater
|
Estival común / Common summer visitor
|
Abubilla
|
Upupa epops
|
Hoopoe
|
Residente común / Common resident
|
Torcecuello
|
Jynx torquilla
|
Wryneck
|
Migrante común, amagos de cría /Common migrant, possible breeder
|
Pito Real
|
Picus viridis
|
Green Woodpecker
|
Residente / Resident
|
Pico picapinos
|
Dendrocopos major
|
Great-Spotted Woodpecker
|
Residente común / Common resident
|
Pico Menor
|
Dendrocopos minor
|
Lesser Spotted Woodpecker
|
Residente común / Common resident
|
Calandría
|
Melanocorypha calandra
|
Calandra Lark
|
Común en invierno / Common in winter
|
Cogujada Común
|
Galerida cristata
|
Crested Lark
|
Residente común / Common resident
|
Cogujada Montesina
|
Galerida theklae
|
Thekla Lark
|
Residente / Resident
|
Totovía
|
Lullula arborea
|
Wood Lark
|
Residente común / Common resident
|
Avión Roquero
|
Ptyonoprogne rupestris
|
Crag Martin
|
Residente común / Common resident
|
Golondrina Común
|
Hirundo rustica
|
Swallow
|
Estival común / Common summer visitor
|
Golondrina Dáurica
|
Hirundo daurica
|
Red-rumped Swallow
|
Estival común / Common summer visitor
|
Avión Común
|
Delichon urbica
|
House Martin
|
Estival común / Common summer visitor
|
Bisbita Arbóreo
|
Anthus trivalis
|
Tree Pipit
|
Común en paso / Common on passage
|
Bisbita pratense
|
Anthus pratense
|
Meadow Pipit
|
Invernante común / Common winter visitor
|
Lavandera Boyera
|
Motacilla flava
|
Yellow Wagtail
|
Común en paso / Common on passage
|
Lavandera Blanca
|
Motacilla alba
|
White Wagtail
|
Residente común / Common resident
|
Lavandera Cascadeña
|
Motacilla cinerea
|
Grey Wagtail
|
Residente común / Common resident
|
Mirlo Acuático
|
Cinclus cinclus
|
Dipper
|
Residente común / Common resident
|
Chochín
|
Troglodytes troglodytes
|
Wren
|
Residente común / Common resident
|
Accentor Común
|
Prunella modularis
|
Dunnock
|
Común en invierno / Common in winter
|
Petirrojo
|
Erithacus rubecula
|
Robin
|
Residente común / Common resident
|
Ruiseñor Común
|
Luscinia megarhynchos
|
Nightingale
|
Estival abundante / Abundant summer visitor
|
Pechiazul
|
Luscinia svecica
|
Bluethroat
|
Estival, alta montaña /Summer visitor in mountains above 1700 m.
|
Colirrojo Tizón
|
Phoenicurus ochruros
|
Black Redstart
|
Residente común / Common resident
|
Colirrojo Real
|
Phoenicurus phoenicurus
|
Common Redstart
|
Estival, 5 a 10 parejas, media montaña / Scattered pairs in oakwood above 900 m.
|
Tarabilla Norteña
|
Saxicola rubetra
|
Whinchat
|
Regular en paso otoñal / Regular on autumn passage
|
Tarabilla Común
|
Saxicola torquata
|
Common Stonechat
|
Residente común / Common resident
|
Collalba Gris
|
Oenanthe oenanthe
|
Wheatear
|
Estival, alta montaña / Summer visitor in mountains above 1700 m.
|
Collalba Rubia
|
Oenanthe hispanica
|
Black-eared Wheatear
|
Estival, 1 ó 2 parejas, en declive /Summer visitor, 1 or 2 pairs, declining
|
Roquero Rojo
|
Monticola saxatilis
|
Rock Thrush
|
Estival, alta montaña / Summer visitor in mountains above 1700 m
|
Roquero Solitario
|
Monticola solitarius
|
Blue Rock Thrush
|
Residente común, en declive / Common resident, declining
|
Mirlo
|
Turdus merula
|
Blackbird
|
Resident abundante / Abundant resident
|
Zorzal Real
|
Turdus pilaris
|
Fieldfare
|
Invernante irruptivo / Irruptive winter visitor
|
Zorzal Común
|
Turdus philomelos
|
Song Thrush
|
Invernante común; amagos de cría / Common winter visitor; may breed
|
Zorzal Alirrojo
|
Turdus iliacus
|
Redwing
|
Invernante regular; números variables / Regular winter visitor in variable numbers
|
Zorzal Charlo
|
Turdus viscivorus
|
Mistle Thrush
|
Residente común / Common resident
|
Ruiseñor Bastardo
|
Cettia cetti
|
Cetti's Warbler
|
Residente común / Common resident
|
Buitrón
|
Cisticola juncidis
|
Zitting Cisticola
|
Residente común / Common resident
|
Buscarla Pintoja
|
Locustella naevia
|
Grasshopper Warbler
|
Regular en paso primaveral / Regular on spring passage
|
Carrecerín Común
|
Acrocephalus schoenobaenus
|
Sedge Warbler
|
Ocasional en paso primaveral / Occasional on spring passage
|
Carricero Tordal
|
Acrocephalus arundinaceus
|
Great Reed Warbler
|
Amagos de cría en algunos charcos / May occastionally breed on some farm ponds
|
Zarcero Común
|
Hippolais polyglotta
|
Melodious Warbler
|
Estival común / Common summer visitor
|
Curruca Rabilarga
|
Sylvia undata
|
Dartford Warbler
|
Residente común / Common resident
|
Curruca Tomillera
|
Sylvia conspicillata
|
Spectacled Warbler
|
Estival, sobre todo en media montaña / Summer visitor, commonest above 1000 m in mountains
|
Curruca Carrasqueña
|
Sylvia cantillans
|
Subalpine Warbler
|
Estival común / Common summer visitor
|
Curruca Cabecinegra
|
Sylvia melanocephala
|
Sardinian Warbler
|
Residente abundante / Abundant resident
|
Curruca Mirlona
|
Sylvia hortensis
|
Orphean Warbler
|
Regular en paso primaveral; amagos de cría / Regular on spring passage; may breed soon
|
Curruca zarcera
|
Sylvia communis
|
Whitethroat
|
Común en paso; un intento de criar / Common on passage; one breeding attempt
|
Curruca mosquitera
|
Sylvia borin
|
Garden Warbler
|
Común en paso / Common on passage
|
Curruca Capirotada
|
Sylvia atricapilla
|
Blackcap
|
Residente abundante / Abundant resident
|
Mosquitero Papialbo
|
Phylloscopus bonelli
|
Bonelli's Warbler
|
Estival común, media montaña / Common summer visitor above 900 m in oakwood
|
Mosquitero Común
|
Phylloscopus collybita
|
Chiffchaff
|
Invernante común, amagos de cría / Common winter visitor, possible breeder
|
Mosquitero Ibérico
|
Phylloscopus brehmii
|
Iberian Chiffchaff
|
Migrante muy común, amagos de cría /Common migrant, possible breeder
|
Mosquitero Musical
|
Phylloscopus trochilus
|
Willow Warbler
|
Migrante común /Common migrant
|
Reyezuelo Listado
|
Regulus ignicapillus
|
Firecrest
|
Residente /Resident
|
Papamoscas gris
|
Muscicapa striata
|
Spotted Flycatcher
|
Regular en paso / Regular on passage
|
Papamoscas Cerrojillo
|
Ficedula hypoleuca
|
Pied Flycatcher
|
Estival, 10-20 pp, media montaña; abundante en paso otoñal/ Summer visitor, 10-20 pp. above 900 m. in oakwood; abundant autumn migrant
|
Mito
|
Aegithalos caudatus
|
Long-Tailed Tit
|
Residente común / Common resident
|
Herrerillo Capuchino
|
Parus cristatus
|
Crested Tit
|
Residente común / Common resident
|
Carbonero Garrapinos
|
Parus ater
|
Coal Tit
|
Regular en invierno / Regular in the winter
|
Herrerillo Común
|
Parus caeruleus
|
Blue Tit
|
Residente común / Common resident
|
Carbonero Común
|
Parus major
|
Great Tit
|
Residente común / Common resident
|
Trepador Azul
|
Sitta europaea
|
Nuthatch
|
Residente común / Common resident
|
Agateador Común
|
Certhia brachydactyla
|
Short-toed Treecreeper
|
Residente común / Common resident
|
Oropéndola
|
Oriolus oriolus
|
Golden Oriole
|
Estival común / Common summer visitor
|
Alcaudón Real Meridional
|
Lanius meridionalis
|
Southern Grey Shrike
|
Residente común / Common resident
|
Alcaudón Común
|
Lanius senator
|
Woodchat Shrike
|
Estival común / Common summer visitor
|
Arrendajo
|
Garrulus glandarius
|
Eurasian Jay
|
Residente común / Common resident
|
Rabilargo
|
Cyanopica cyana
|
Azure-winged Magpie
|
Residente común / Common resident
|
Corneja Negra
|
Corvus corone
|
Carrion Crow
|
Residente / Resident
|
Cuervo
|
Corvus corax
|
Raven
|
Residente común / Common resident
|
Estornino Negro
|
Sternus unicolor
|
Spotless Starling
|
Residente común / Common resident
|
Gorrión Común
|
Passer domesticus
|
House Sparrow
|
Residente abundante / Abundant resident
|
Gorrión Moruno
|
Passer hispaniolensis
|
Spanish Sparrow
|
Residente, más común en invierno / Resident, commonest in winter
|
Gorrión Molinero
|
Passer montanus
|
Tree Sparrow
|
Residente muy escaso / Very scarce resident
|
Gorrión Chillón
|
Petronia petronia
|
Rock Sparrow
|
Residente común / Common resident
|
Pinzón Vulgar
|
Fringilla coelebs
|
Chaffinch
|
Residente común / Common resident
|
Pinzón Real
|
Fringilla montifringilla
|
Brambling
|
Invernante en números variables / Irruptive winter visitor
|
Verdecillo
|
Serinus serinus
|
Serin
|
Residente abundante / Abundant resident
|
Verderón
|
Carduelis chloris
|
Greenfinch
|
Residente común / Common resident
|
Jilguero
|
Carduelis carduelis
|
Goldfinch
|
Residente común / Common resident
|
Lúgano
|
Carduelis spinus
|
Siskin
|
Invernante común, numeros variables / Common winter visitor in varying numbers
|
Pardillo
|
Carduelis cannabina
|
Linnet
|
Residente común / Common resident
|
Camachuelo Común
|
Pyrrhula pyrrhula
|
Bullfinch
|
Invernante común, numeros variables; citas hasta mediados de junio / Common winter visitor in varying numbers; records up to mid June
|
Picogordo
|
Coccothraustes coccothraustes
|
Hawfinch
|
Residente común / Common resident
|
Escribano Soteño
|
Emberiza cirlus
|
Cirl Bunting
|
Residente común / Common resident
|
Escribano Montesino
|
Emberiza cia
|
Rock Bunting
|
Residente común / Common resident
|
Escribano Hortelano
|
Emberiza hortulana
|
Ortolan Bunting
|
Estival común, media-alta montaña / Common summer visitor, mainly in mountains above 1700 m.
|
Triguero
|
Miliaria calandra
|
Corn Bunting
|
Residente abundante / Abundant resident
|
|
Abejaruco / Bee-eater
Estival común / Common summer visitor
Trepador Azul / Nuthatch
Residente común / Common resident
Torceceullo / Wryneck
Migrante común, amagos de cría /Common migrant, possible breeder
Mirlo Acuático / Dipper
Residente común / Common resident
Grulla / Crane
Invernante común al sur de la zona / Common winter visitor to the south of the area
Camachuelo (macho)/ Bullfinch (male)
Invernante común, numeros variables; citas hasta mediados de junio / Common winter visitor in varying numbers; records up to mid June
Garza Real / Grey Heron
Residente común / Common resident
Petirrojo / Robin
Residente común / Common resident
Herrerillo Común / Blue Tit
Residente común / Common resident
Carbonero Común (hembra)/ Great Tit (female)
Residente común / Common resident
Cuervo / Raven
Residente común / Common resident
Pinzón (macho)/ Chaffinch
Residente común / Common resident
Curruca cabecinegra, residente común/ Sardinian warbler, common resident
Curruca Zarcera (macho)/ Whitethroat (male)
Común en paso; un intento de criar / Common on passage; one breeding attempt
Críalo / Great Spotted Cuckoo
Estival común en el sur de la zona / Common summer visitor in the south of the zone
Águila Culebrera / Short-Toed Eagle
Estival común / Common summer visitor
Martín Pescador (macho)/ Kingfisher (male)
Residente común/ Common Resident
Pechiazul (macho)/ Bluethroat (male)
Estival, alta montaña /Summer visitor in mountains above 1700 m
Mirlo (hembra)/ Blackbird (female)
Resident abundante / Abundant resident
Abejero / Honey Buzzard
Estival común / Common summer visitor
Cormorán Grande/ Cormorant
Residente; dormidero pequeño en el embalse / Resident; small winter roost on the local reservoir
Águila Calzada / Booted Eagle
Estival común / Common summer visitor
Tarabilla Común (hembra)/ Stonechat (female)
Residente común / Common resident
Jilguero / Goldfinch
Residente común / Common resident
Bisbita Arbóreo / Tree Pipit
Común en paso / Common on passage
Alimoche / Egyptian Vulture
Estival escaso, 1 ó 2 parejas / Scarce summer visitor, 1 or 2 pairs
Cigüeña Negra / Black Stork
Residente escaso, 1 ó 2 parejas / Scarce resident, 1 or 2 pairs
Curruca Capirotada (macho)/ Blackcap (male)
Residente abundante / Abundant resident
Collalba Rubia (macho)/ Black-Eared Wheatear (male)
Estival, 1 ó 2 parejas, en declive /Summer visitor, 1 or 2 pairs, declining
Buitre Leonado / Griffon Vulture
Residente común / Common resident
Mosquitero Común /Chiffchaff
Invernante común, amagos de cría / Common winter visitor, possible breeder
Collalba Gris (macho)/ Wheatear (male)
Estival, alta montaña / Summer visitor in mountains above 1700 m
Alcotán / Hobby
Estival regular, 1 ó 2 parejas/ Regular summer visitor, 1 or 2 pairs
Abubilla / Hoopoe
Residente común / Common resident
Escribano Hortelano (macho y hembra)/ Ortolan Bunting (male and female)
Estival común, media-alta montaña / Common summer visitor, mainly in mountains above 1700 m
Zampullín Chico / Little Grebe
Residente, criando en algunos charcos / Resident, breeding on some farm ponds
Zarcero / Melodious Warbler
Estival común / Common summer visitor
Buitre Negro / Cinereous Vulture
Presencia irregular / Sporadic but regular visitor
Papamoscas Cerrojillo (hembra o macho en paso otoñal) / Pied Flycatcher (female or male on autumn passage)
Papamoscas Cerrojillo (macho en su habitat de criar en la primavera)/ Pied Flycatcher (male in its spring breeding habitat)
Colirrojo Real (macho)/ Redstart (male)
Estival, 5 a 10 parejas, media montaña / Scattered pairs in oakwood above 900 m.
Roquero Solitario (macho)/ Blue Rock Thrush (male)
Residente común, en declive / Common resident, declining
Ruiseñor / Nightingale
Estival abundante / Abundant summer visitor
Totovía / Woodlark
Residente común / Common resident
Gorrión Moruno (macho)/ Spanish Sparrow
Residente, más común en invierno / Resident, commonest in winter
Escribano Soteño y Verderón (los dos machos)/ Cirl Bunting and Greenfinch (both males)
Alcaudón Común / Woodchat Shrike
Estival común / Common summer visitor